하지만방탄소년단이진격한다면어떨까?
但是 防彈少年團進擊的話會怎麼樣呢
방! 탄! 소! 년! 단!
防!彈!少!年!團!
(南俊)진격해방! 탄! 소년단처럼
進擊吧!就像防彈少年團一樣
(玧其)진격해방! 탄! 소년단처럼
進擊!就像防彈少年團一樣
(號錫)진격해방! 탄! 소년단처럼
進擊吧!就像防彈少年團一樣
(號錫)진격해방! 탄! 소년단처럼
進擊吧!就像防彈少年團一樣
진격용감하지?
進擊 很勇敢對吧
(南俊)용감한방탄소년단
勇敢的防彈少年團
인기역시용감하게 ge ge get it
人氣果然是勇敢的ge ge get it
난랩괴물, 깔리고깔린랩퇴물들을다쓸어버려
我是Rap Monster 將氾濫的三流RAP通通消滅
가뿐하게 be be beat it
輕鬆地 be be beat it
가사? 완전신들렸지 24/7 언제나난굿해
歌詞?完全神器 24/7 無論何時 我都在驅魔
뭣도없고멋도없는애들이오늘도부려대는저추태
什麼都沒有 姿態也没有的孩子們 今天也依舊醜樣百出
(號錫)내두발이보란듯이경적을울려,
我的雙腳響起了警報
이판의출사표내가요계출격
這局的出師表是我在歌謠界的出擊
내첫타석봐홈런때려자신없다면
看看我初次的打擊 没打出全壘打的自信的話
방망일내려
就把球棒放下吧
내무댄끌리는대로슛해맘대로
我的舞台像被吸引一樣 投出球隨心所欲
그래도대중의함성들은내귀를채워
即使是那樣 大眾的呼喊聲也充斥我的耳朵
그래난무대위에강백호
沒錯 我是舞台上的樱木花道
다증명했어
全部都證明過了
그저마이크는거들뿐
麥克風只是輔助而已
(碩珍)다미칠준비됐나
準備好瘋狂了嗎
힘껏뛸준비됐나
準備好力氣跑了嗎
명치에힘빡주고단! 전! 호! 흡!
在心裡注入能量 丹!田!呼!吸!
(泰亨)다미칠준비됐나
準備好瘋狂了嗎
힘껏뛸준비됐나
準備好力氣跑了嗎
그렇담지금부터소리질러
那麼從現在開始放聲大叫吧
우리가누구? 진격의방탄소년단
我們是誰呢?進擊的防彈少年團
우리가누구? 겁없이집어삼킨다
我們是誰呢?毫不畏懼的吞噬吧
(果果)cuz we got fire fire fire get higher higher higher
(智旻)우릴모른다면제대로알아둬
不知道我們的話 好好弄清楚吧
(南俊)우리가누구? 누구? 진격의방탄
我們是誰?誰?進擊的防彈
Lalala la lala lalala lalalalala (南俊)turn up!
Lalala la lala lalala lalalalala(南俊)turn up!
(果果)니마음을집어삼켜내가왔다지금알려
吞噬你的心現在告訴你我来了
Lalala la lala lalala lalalalala
(南俊)우리가누구? 누구? 진격의방탄
我們是誰?誰?進擊的防彈
(果果)우리음악이시작됐다하면
我們的音樂開始放的話
눈뒤집혀서피우는난리
你會失去理智開始混亂
우리스타일은 No More Dream
我們的調調是 No More Dream
무대위에서선배들등을밟지 (I’m sorry Man)
在舞台上踩過前輩的背(I’m sorry Man)
(國民)What? What more can I say?
(果果)데뷔부터지금까지쭉위로
從出道開始就不斷向上
우리의고지점령은시간문제첫블럭을자빠뜨린도미노
我们佔據高處只是時間問題 第一塊骨牌已經被推翻啦
그래자빠뜨려
没錯 推翻吧
(玧其)눈깜빡뜨면우린무대에서귀를잡아끌어
眼睛一眨後 我們已經站上舞台抓住你們的耳朵
이런감각스런내랩의향연한번맛보면숨가빠지며
這種帶感的我的Rap饗宴 嘗過一次後就會呼吸困難
너는완전속이타 can't nobody hold me down
你將慾火焚身can't nobody hold me down
Ok 나는 4분의 4박자비트위를항상
Ok 我總是摧毁44拍的節奏
찢고다녀무대위에선상남자 style
舞台上的我是男子漢style
(碩珍)다미칠준비됐나
準備好瘋狂了嗎
힘껏뛸준비됐나
準備好力氣跑了嗎
명치에힘빡주고단! 전! 호! 흡!
在心裡注入能量 丹!田!呼!吸!
(泰亨)다미칠준비됐나
準備好瘋狂了嗎
힘껏뛸준비됐나
準備好力氣跑了嗎
(南俊)그렇담지금부터소리질러
那麼從現在開始放聲大叫吧
우리가누구? 진격의방탄소년단
我們是誰呢?進擊的防彈少年團
우리가누구? 겁없이집어삼킨다
我們是誰呢?毫不畏懼的吞噬吧
(果果)cuz we got fire fire fire get higher higher higher
(智旻)우릴모른다면제대로알아둬
不知道我們的話好好弄清楚吧
(果果)무대위에오르는순간
站上舞台的瞬間
그대의함성들을난느껴
我感受到你們的喊叫聲
그대로영원히거기있어줘
就這樣永遠地待在那裡吧
이대로죽어도후회는없을테니까
即使就這樣死掉 也毫無遺憾啊
우리가누구? 진격의방탄소년단
我們是誰呢?進擊的防彈少年團
우리가누구? 겁없이집어삼킨다
我們是誰呢?毫不畏懼的吞噬吧
(果果)cuz we got fire fire fire get higher higher higher
(智旻)우릴모른다면제대로알아둬
不知道我們的話好好弄清楚吧
(南俊)우리가누구? 누구? 진격의방탄
我們是誰?誰?進擊的防彈
(南俊)진격해방! 탄! 소년단처럼
進擊吧就像防彈少年團一樣
(玧其)진격해방! 탄! 소년단처럼
進擊吧就像防彈少年團一樣
(號錫)진격해방! 탄! 소년단처럼
進擊吧就像防彈少年團一樣
(號錫)진격해방! 탄! 소년단처럼
進擊吧就像防彈少年團一樣
우리가누구? 누구? 진격의방탄
我們是誰?誰?進擊的防彈
진격
進擊
/
進擊的防彈這首歌我分聲音有點累 因為音源跟舞台part不太一樣
我必須說泰泰跟碩珍的part很多都有雞米的和音...(淚
然後果果的歌詞一如既往的多(笑)
然而這次我很喜歡他的part
果果接近rap語速的時候特別powerful
「站上舞台的瞬間..」那段是整首歌唯一緩慢的部分舞台表演的效果比單聽音源要好
歌詞搭配上他真誠小鹿般的雙眼 讓人特別感動(嗚嗚)
突然會推薦起這首是因為近期重新聽 看歌詞以後
發現防彈從以前就寫這麼霸氣的歌詞了XDDDDD
真是服了他們
號錫那句「麥克風只是輔助而已」好帥XD
當然要提練習室的視頻
因為朴智旻真的太可愛啦!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
好喜歡他自然地擺動身體 看得特別舒服
這就是靈魂舞者啊
孩子們表演進擊的時候好像特別開心
現場都會很嗨XD
很有防彈力量的一首歌!!!!!
進擊吧XDDDD(揍)
留言列表