Suga-so-damn-cute-bts-37097896-500-500  

我也不知道為什麼首圖要放閔修嘎,但是我真的好愛他啊這張又超美的-//////-

才剛說要介紹搬家就真的以光速開了新文

但是寫的卻不是搬家,恩沒錯,防彈好聽的歌太多了,有旋律洗腦的,舞步特帥的,還有一種就是,戳到心裡的。

I'm a born singer 좀 늦어버린 고백 (I swear)
I'm a born singer 稍微遲了些的告白 (I swear)
언제나 멀기만 했었던 신기루가 눈 앞에 있어 (여기 있어)
一直以來只存在遠處的海市蜃樓出現在我眼前 (就在這裡)

搬家跟born singer是我聽過一次之後就忘不掉的歌,每次看著歌詞聽都會默默地想哭,通常也都真的哭了(乾我真的好感性阿

以前我聽韓歌都不怎麼看歌詞的,因為太多口水歌了,讓我想看歌詞的慾望都沒有

老實說HIPHOP會吸引我的目光只是因為我很愛BIGBANG啊,他們的表演超有魅力啊,權志龍簡直是完美SWAGGER啊

爆炸早期的歌諸如一天一天 we belong together 甚至紅霞 都是經典我一定會配著歌詞膜拜著聽完的那種

這種歌太少了,直到我遇到這七隻,他們叫做防彈肖年團,平常有點蠢有點吵有點愛鬧,但是他們的歌就是很戳我的內心

我承認我現在看歌詞都會情不自禁的在心中喊一萬遍閔玧其好帥(這是事實)

然後點開音樂聽他們各自的part 覺得很驕傲

很驕傲我是army 很驕傲我喜歡的不是別人而是防彈 這個永遠不會讓人失望的團

裡面有一個會作詞作曲的,時常為了音樂犧牲睡眠的,說他們不是一般商業偶像的,他寫的歌,寫的詞,不知不覺成為我最喜歡的那些。

Born singer是改編自另一個歌手的,詞是玧其 拉蒙 hobi自己填的(都是才華的孩子啊)

第一次聽的時候我和大部分人的感覺一樣

蠻好聽的,感覺就是防彈的抒情風格啊,不錯不錯。

有一次看影片,那是在演唱會上吧,他們七個圍成一個圓圈,面對彼此唱這首歌,然後田柾國哭了,他只有在哭的時候才會稍微像個小孩子呢。

那是我第一次看他哭,說很震驚嗎?其實不會欸,倒是有點意外為什麼眼淚不是留給一位再哭

看歌詞後我才GET到他的哭點(果果啊姊姊跟你道歉QAQ)

I'm a born singer 어쩌면 이른 고백
I'm a born singer 也許是提前的告白
그래도 너무 행복해 I'm good
即便如此也感到十分幸福 I'm good

好吧雖然有點丟臉但我也哭了

覺得話說太多就太過了,所以放上歌詞就好,請務必自己聽看看,如果你是阿米,會因為這首歌更愛防彈的

如果你還只是路人,你會愛上他們的。

(但是可以約好不要跟我搶玧其嗎?)

난생 처음 방탄이란 이름으로 선 무대
有生以來初次以防彈這名字踏上舞台
삼년 전 첫 무대의 마음을 다시 검문해
重新審視三年前初舞台的心境

然後放上影片,請!一定要看

影片裡的字幕是另一個版本的,也是我覺得最好的版本

製作這影片的人很貼心的附上了認人臉

(影片如有不妥請告知我刪除)

솔직히 두려웠었어
老實說 我很畏懼
큰 소린 쳐놨는데 날 증명한다는게
因為已經放出大話要證明自己
펜과 책만 알던 내가 이제 세상을 놀래킨다는게
認識的只有筆與書的我 現在要震撼這個世界
i dunno, 세상의 기대치와 너무 비대칭할까봐
I dunno, 似乎達不到世人的期待
두려웠어 나를 믿어줬던 모든 사람들을 배신하게 될까봐
害怕辜負了所有信任我的人
무거운 어깨를 펴고 첫 무대에 올라
緩解沉重的肩膀踏上初舞台
찰나의 짧은 정적, 숨을 골라
霎時短暫的寂靜, 平穩呼吸
내가 지켜봤던 사람들이 이젠 날 지켜보고 있네
我所關注的人們 現在正望著我
항상 올려봤던 TV속 그들이 지금은 내 밑에
以往在電視上出現的他們 正在我的下方
주마등처럼 스칠 틈도 없이
宛如走馬燈一閃而過
한번뿐인 연극은 시작돼버렸지
僅有一次的戲劇要開始了
3분만에 증발한 내 3년의 피땀
3分鐘內蒸發了我3年的血汗
피터지는 마이크와의 기싸움
爆發了與麥克風的氣勢爭鬥
몇십초일 뿐이었지만 똑똑히 쏟아내 i'm fuckin real
雖然只有幾十秒 卻明確的流露 I'm fuckin real
얌마 니 꿈은 뭐야 나는 랩스타가 되는 거야 can't you feel
喂 小子 你的夢想是什麼 我是成為Rap Star Can't you feel
그리고 내려온 순간 그 함성, yeah i could read your mind
還有 下台的瞬間那呼喊聲, Yeah I could read your mind
i could read your mind, 물음표 대신 미소만
I could read your mind, 用微笑來替代問號
말없이 멤버들은 그저 내 어깨를 두드려줬어
成員們不發一語的拍拍我的肩膀
꼭 엊그제같은데 스무 밤이 흘러버렸어
明明還記憶猶新 卻已過了20個夜晚
And let the haters on me. 걔네가 늘상 해온 일
And let the haters on me. 你們時常做的事
니네가 키보드 놀릴동안 난 내 꿈들을 채웠지
在你們敲打著鍵盤的期間 我在充實著我的夢想
썬글라스, hairstyle. 왜 욕하는지 알아
墨鏡, Hairstyle. 是為了什麼而羞辱 知道嗎
어쨌든 스무살에 너보다 잘 나가는 나야
反正 在20歲做得比你好的人是我啊

防彈就是這麼戳我,對啦我還沒說的是有愛之後無論是這種催淚歌還是興彈少年團 進擊的防彈這種講出去我會覺得很羞恥的歌,我都超愛。

別畏懼了,你們是最棒的,以後只會越來越棒,我的情敵只會越來越多(...

但是想著你們可以往更大的舞台前進,進入更多人的心裡,想著你們會越來越閃亮,心就很踏實

I'm a born singer 어쩌면 이른 고백
I'm a born singer 也許是提前的告白
그래도 너무 행복해 I'm good
即便如此也感到十分幸福 I'm good

우리가 뛰었던 날 우리 같이 겪었던 날
我們跑跳的日子 我們一同經歷的日子
3년이란 시간, 모두 하나가 됐던 마음
3年的時間, 全都合為一體的心
그렇게 흘린 피땀이 날 적시네
那樣揮灑的血汗 弄濕了我
무대가 끝난 뒤 눈물이 번지네
舞台結束過後 迸發的淚水
매순간마다 자신에게 다짐해 초심을 잃지 않게
無時無刻都下定決心 別忘了初心
항상 나답게, 처음의 나에게 부끄럽지 않게
時常做自己, 不對初始的自己感到羞愧
So we go we go we go
더 위로 위로 위로
更加向上 向上 向上

I'm a born singer 좀 늦어버린 고백 (I swear)
I'm a born singer 稍微遲了些的告白 (I swear)
언제나 멀기만 했었던 신기루가 눈 앞에 있어 (여기 있어)
一直以來只存在遠處的海市蜃樓出現在我眼前 (就在這裡)

I'm a born singer 어쩌면 이른 고백
I'm a born singer 也許是提前的告白
그래도 너무 행복해 I'm good
即便如此也感到十分幸福 I'm good

創作者介紹

白茄公主的花樣年華

白茄公主 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()


留言列表 (1)

發表留言
  • 訪客
  • 正因為是他們
    我願意把我生命裡最美麗的花樣年華獻給最好的他們
找更多相關文章與討論